19 sept 2015

POSA-VASOS Coasters

Isabel me regaló unos trocitos de tela en tonos azules. Yo tenía otros en tonos similares. 
Isabel gave me some scraps in blue tones. I had other scraps in similar tones.  
Martín andaba necesitado de unos posa-vasos/posajarros (¿?) y yo ví la oportunidad de crear unos rápidamente.
Martin was needing some coasters / mug rugs, and I saw the chance of quickly creating a few. 
Son bastante pequeños (16 x 12 cm/ 6" x 4"1/2 aprox.) y de telas variadas.
They are quite small (16 x 12 cm/ 6" x 4"1/2 approx.)and very scrappy.
Utilitarios. Sé que se van a usar mucho. Por eso el orillo está cosido a máquina por ambas caras.


Useful. I know they will be much used. That's why the binding is machine sewn on both sides.


Proporcionan satisfacción rápida al poder empezar y terminar un proyecto mientras otros de más largo alcance maduran en mi cabeza.




They provide quick satisfaction on beginning and finishing a project while other longer term projects ripen inside my head. 
Estos posa-vasos viajan a Suecia.
These coasters travel to Sweden.



12 sept 2015

ACOLCHADO A MANO Hand quilting

Con las hermanas  Jan Bressler y Lou Shafer hice un cursillo de iniciación al acolchado a mano de 6 horas de duración .
I took a short course for beginners hand quilting with Jan Bressler and Lou Shafer , who are sisters.
Lo hice por salir de mi zona de confort: quería tener la experiencia de acolchar a mano con pequeñas puntadas, hilo, bastidor y la técnica tradicionales.
I wanted to get out of my comfort zone and have the experience of hand quilting, with short little stitches, thread, hoop, in a traditional way.


Así que empecé un almohadón sobre una tela de algodón lisa, que venía diseñada en lineas azules con tinta que se va con el agua. Aprendi a usar un adminiculo muy interesante que se llama Aunt Becky's Finger Protector . Es decir un protector para el dedo. 
So I started a cushion (or pillow, in the USA) on a solid cotton, which had a design in blue ink that can be washed away. I learnt to use of a very interesting gadget which is called Aunt Becky's Finger Protector .

Este protector te permite guiar la puntada desde abajo, evitando que te pinches, facilitando el trabajo (con la práctica) y haciendo que tus puntaditas resulten (casi) todas iguales. 
This finger protector allows you to guide the stitch from underneath preventing you from getting pricked, making work easier (with practice) and helping your stitches to be (almost) of the same length.



Por ser la primera vez que acolcho a mano, no me puedo quejar. Creo que voy a adaptar el acolchado a mano a algunos de mis trabajos, usando puntadas más largas, con hilos más gruesos y colores contrastantes.
Being this the first time I hand quilt, I cannot complain about the result. 
I think I'm going to adapt handquilting to some of my work, taking longer stitches and using thicker thread in contrasting colours.

Fue una experiencia positiva.
It was a positive experience.
terminado finished

5 sept 2015

MI AMIGA SUE My Friend Sue

Conocí a Sue en el camping de Sisters, OR.
I met Sue at the Sisters, OR campsite.
Al principio sólo nos decíamos Buenos Dias y Buenas Noches.
Luego comenzamos a intercambiar comentarios sobre las actividades que cada una estaba haciendo, y me mostró sus trabajos.
At the beginning, we just said "Good Morning" and "good Evening".
Then we started to comment on the activities each of us was doing; and she showed me her work.
Creo que vale la pena verlos.
It is worth taking a look.

Sue completó el calendario de Bertie's Year. La delicadeza y precisión con que realizó el pajarito para cada mes del año me dejaron extasiada.
Sue completed  Bertie's Year calendar. She was so delicate and accurate in stitching the little bird, that I was spellbound.


 





Me mostró tambíen una colcha, Desfile de Estrellas, que terminó hace un año.
She also showed me her "Star Parade" quilt she finished a year ago.


precisión: puntas perfectas!

También estaba haciendo un bowl de tela, dentro del taller Quilt in a Bowl.
She was also making a bowl within the Quilt in a Bowl workshop.

primeras puntadas decorativas
first decorative stitches

típicos elementos del paisaje de Oregon central
Typical elements of the Central Oregon landscape


la parte de atrás
the back of the bowl
Sue: cuando termines el bowl, mándame fotos, así actualizo el blog con tu trabajo terminado!
Sue: When you finish the bowl, please send me photos, so that I can update my blog with your finished work!