Paquetitos de lavanda
Lavender sachets
Lavender sachets
Esto no es patchwork. Esto es jardinería. ¿Y qué tiene que ver la jardinería con el patchwork?
This is not patchwork. This is gardening. And what has gardening to do with patchwork?
Esto comienza en enero- febrero, más o menos, cuando hay que podar la lavanda. Mi vecino Javier, que sabe mucho de esto, y tiene un blog con unas fotos preciosas de flores y plantas, diría que debería ser más precisa...
This starts around January - February, when the lavender bush has to be pruned. My neighbour Javier, who knows a lot about this and has a blog showing beautiful flowers and plants, would say I should be more precise...
En enero in January |
La mata de lavanda ha crecido demasiado porque tardé en comprender que hay que podar más, y con mayor precisión (Ay! Javier, ¡cuánta razón tienes!!). Pero ahora es tarde porque hay que podar la lavanda por encima de la parte leñosa del tallo. Si no la has podado en su momento no se mantendrá bajita, como en los cultivos de lavanda de la Provenza.
This shrub has grown too big because I realised late that it needs to be pruned more and more precisely (Yes, Javier, you are SO right!!!) .
But is is now too late because the shrub has to be pruned above the woody part of the stems. If you haven't pruned timely it will not stay low, as the cultures in the French region of Provence...