7 ene 2016

MOMENTOS DE NAVIDAD Christmas Moments

Navidad... Christmas time... 
En esta época de mi vida, es estar con la familia, comer cosas ricas, preparar regalitos, compartir momentos...
At this time of my life, it is being with family, eating nice things, preparing presents, sharing moments... 
Este año, a Luci Santa Claus le trajo una máquina de coser.
This year, Santa Claus brought Luci a sewing machine. 
Y la máquina se vino con nosotros a Mijas, Málaga (para los que no están en España, Andalucia).
And the machine travelled with us to Mijas, Malaga (for those of you who are not in Spain, it is in the region of Andalucia). 
Así que aquí hemos probado y practicado con la nueva máquina.
So we have tried it and practised with it. 

Sólo teníamos unos retales pequeños. Y para probar la maquina había que hacer algo, no solo muestras...We only took with us a few small scraps. and to try the machine something had to be made with it, not just samples... 
Por otra parte, haciendo la compra en un supermercado local aproveché una oferta de cremalleras (cierres relámpago).
Lo mejor de ambos mundos: máquina de coser, tiempo libre y trocitos de tela: la felicidad del patchwork!!
Besides, on doing some shopping at a supermarket I found and bought a set of zippers. Best of both worlds: sewing machine, free time, and fabric scraps: patchwork bliss!!




Resultaron 3 pequeños porta-pequeñas cosas: 2 para los auriculares y uno para tarjetas en un ratito de una tarde lluviosa (20 minutos c/u)
Three small cases resulted in a short time during a rainy afternoon: 2 earplugs cases, one cards holder. 


Para llevar esas tarjetas que no son las de crédito, pero que tienes muchas: de afiliación a la gasolinera, supermercado, farmacia y diversas tiendas. También se puede llevar el carnet de conducir o el DNI.
For carrying those cards  which are not your credit or back cards, but those numerous supermarket, service station, pharmacy and other shops' affiliation cards.  You can also carry your ID or driver's licence.  
Hice un ligero "acolchado" con costuras paralelas.
I did a "light" quilting, with parallel lines.

























Caben unas 4 (y hasta 5) en cada lado. Lo doblas y ya las tarjetas no se desparraman en el fondo del bolso.
Four (and up to 5) cards fit into each side. You fold it and there you are: cards do not get scattered in the depths of your purse.























Los mini estuches son para llevar los auriculares, que se suelen enredar y mezclar con otros objetos que se van al fondo del bolso.

Uno para Luci, y uno para mí.
One for Luci, one for me.

3 comentarios:

  1. What fun! You are teaching your daughter well. Like you, she is making something beautiful and practical with whatever is at hand. Happy new year!

    ResponderEliminar
  2. On voit que tu t'es régalée et que tu as bien mis à profit ton temps libre, bravo Ana !
    Que cette année soit heureuse et créative !

    ResponderEliminar
  3. A lovely present for Luci and a lovely holiday for you all! I wish you a Happy New Year :)

    ResponderEliminar

Tus comentarios/ Your comments: