El 5 de enero, mi amiga francesa Katell, del blog La Ruche des Quilteuses publicó un artículo en el que anima a participar en el Proyecto PI; ya sabes, el famoso 3,1415 etc.
Este número se suele celebrar el día 14 de marzo, por 3 (mes 3=marzo), 14 (el día); y este año es especial porque además es el año 15 (2015).
Este número se suele celebrar el día 14 de marzo, por 3 (mes 3=marzo), 14 (el día); y este año es especial porque además es el año 15 (2015).
On 5 January, my French friend, Katell, from La Ruche des Quilteuses published an article in her blog, which promotes participation in the Pi Project. you know, famous Pi number, 3,1415 and so on.
This number is usually celebrated on March 14 (march= month 3), and this year is special because it is year 15.
Lo explica muy bien en su articulo, añadiendo una clara ilustración, y yo lo resumo aquí.
She explains it very clearly and adds an illustration. I summarize it here.
La idea es componer un número pi larguíiiiiiiiiisimo, a partir de los bloques que se envíen de todas partes del mundo cada uno con un número. Y se unirán en una tira laaaaarga. No hay peligro de exceso de números, ya que Pi es infinito.
This number is usually celebrated on March 14 (march= month 3), and this year is special because it is year 15.
Lo explica muy bien en su articulo, añadiendo una clara ilustración, y yo lo resumo aquí.
She explains it very clearly and adds an illustration. I summarize it here.
La idea es componer un número pi larguíiiiiiiiiisimo, a partir de los bloques que se envíen de todas partes del mundo cada uno con un número. Y se unirán en una tira laaaaarga. No hay peligro de exceso de números, ya que Pi es infinito.
The idea is to compose a very loooooong Pi number from blocks sent from around the world, each with one number each. They will be put together in a veeeery long strip. There is no risk of excess numbers, as Pi is infinite.
Voy a mandar 2 y aquí están: ;)
I'm sending 2, and here they are: ;)
Las bases de participación están AQUI, y las resumo, al igual que hizo Katell (en francés).
Hay que enviar un dígito dibujado o pintado, aplicado, con lentejuelas, mostacillas, teñido, botones...
sobre un trozo de tela de 24 x 24 cm, unas 9.5 x 9.5 pulgadas.
Es decir, mandar un bloque con un número. Un solo numero por bloque, entre el 0 y el 9.
sobre un trozo de tela de 24 x 24 cm, unas 9.5 x 9.5 pulgadas.
Es decir, mandar un bloque con un número. Un solo numero por bloque, entre el 0 y el 9.
Si posible, en tela que no se vaya a desteñir, ya que previsiblemente será expuesto en el exterior. Si se desea, se puede firmar el bloque con el nombre, ciudad, país. Se pueden enviar tantos números como se quiera.
Yo usé una tela muy española, que se usa para los vestidos de Flamenco, y apliqué pequeños trozos de tela, a manera de confetti.
I used a very Spanish fabric, used for Flamlenco dresses, and raw stitched tiny scraps, in a confetti way.
Pinchando a continuación, algunos ejemplos de bloques ya enviados:
Clicking here you'll find some examples of blocks already sent:
http://www.thepiproject.org/
http://www.quilterblogs.com/tag/emily/
http://handwerktextiles.blogspot.com.es/2014/11/the-pi-project.html
https://quilteuseforever.wordpress.com/2015/01/22/des-nouvelles-du-nombre-pi/
y también está en Facebook: https://www.facebook.com/thepiproject
Enviarlo ANTES del 14 de febrero de 2015. sino, puede que no les dé tiempo a unirlo al resto...
Send it BEFORE 14 February or they may not have time to stitch your number to the others...
Yo usé una tela muy española, que se usa para los vestidos de Flamenco, y apliqué pequeños trozos de tela, a manera de confetti.
I used a very Spanish fabric, used for Flamlenco dresses, and raw stitched tiny scraps, in a confetti way.
Pinchando a continuación, algunos ejemplos de bloques ya enviados:
Clicking here you'll find some examples of blocks already sent:
http://www.thepiproject.org/
http://www.quilterblogs.com/tag/emily/
http://handwerktextiles.blogspot.com.es/2014/11/the-pi-project.html
https://quilteuseforever.wordpress.com/2015/01/22/des-nouvelles-du-nombre-pi/
y también está en Facebook: https://www.facebook.com/thepiproject
Enviarlo ANTES del 14 de febrero de 2015. sino, puede que no les dé tiempo a unirlo al resto...
Send it BEFORE 14 February or they may not have time to stitch your number to the others...
A esta dirección (en el Estado de Washington, EEUU)
To this address in Washington State, USA
The Pi Project
PO Box 2127Vancouver WA 98668
USA
How To Participate
Here are the requirements for your number:
- Each digit will be on a square of fabric which is 9.5 x 9.5 inches (24 x 24 cm)
- One number per square
- The number can be any digit from 0 to 9
- The number can be any size, any style, any font, but hopefully will not be closer to the edge than 1/4″
- You can sign your number square with your name if you want, and add your city, state, or country (especially if outside the US), OR just leave it plain.
- Your fabric can be cotton, canvas, old dishtowels, whatever, just so long as it is the proper size and has a single number on it
- Because the artwork will most likely be displayed outside, it would be best if it were composed of materials that will not run in the rain
- Numbers will not be returned and will become part of the artwork
- SEND AS MANY NUMBERS AS YOU WANT!
Mille mercis Ana Perna ! Je suis tès émue de voir ta participation... Et quels chiffres ! J'adore ta méthode de mettre les scraps et les fixer par quelques piqûres, l'effet est fantastique ! Dans quelques jours, je ferai un article récapitulatif et ajouterai sans aucun doute un lien vers ton article.
ResponderEliminarBises
Merci, Katell. C'était facile et rapide à faire, et l'effet est très satisfaisant.
EliminarJ'ai pu voir tes carrés chiffrés sur le blog de Katell : ils sont magnifiquement ébouriffés ! Du plus bel effet ! Cela me donne envie de naviguer sur ton blog !
ResponderEliminarMerci, Fabienne!
EliminarIs it your 60th year too? Happy, happy birthday! I love your blocks!
ResponderEliminar