24 ago 2016

CUMPLEAÑOS Birthday

Nuestro amigo Matthias cumplió (se puede decir?) xx años.
Our friend Matthias had his (can it be disclosed?) xxth birthday.
Entre sus aficiones está la de jugar al golf. En recuerdo de este cumpleaños especial, hice un pequeño tapiz para él.(35cm x 24cm = 13" x 10")
One of his hobbies is playing golf. To remember this special birthday, I made him a small quilt.(35cm x 24cm = 13" x 10")
Usé la técnica de aplique sin dobladillo ("raw appliqué"); y los pasos fueron:
I used the "raw appliqué" technique, and these were the steps:
1) Elegí los colores de las telas. Últimamente guardo trozos muy pequeños, porque nunca se sabe si pueden servir de transición entre otros dos colores. 
1) I chose the fabric colours. Lately, I've been keeping even very small scraps. You never know if they can be of use for transition between two other colours. 
2) Combiné las tiras y trocitos siguiendo el dibujo, 
poniendo y quitando hasta encontrar la combinación que más me gusta.
2) I combined  the strips and scraps following the drawing, placing and removing the bits until I got to the combination that pleased me most. 

3) Pegué los trocitos siguiendo el diseño general. Mantengo el dibujo frente a mis ojos para no dejar que se escape el momento.
3) I glued the little scraps according to the general design. I keep the drawing in front of me to catch the moment. 
Fui colocando pequeñas tiras en colores de tal forma que formaran degradé.
I gradually placed small strips of different colours in a way  which resulted in a graduated shading.
           4) Cosí los trocitos de tela a una tela base.
   4) I stitched the fabric scraps to a foundation fabric.
5) Añadí la guata y la tela de atrás. 
5) I added the batting and the backing fabric. 



6) Lo acolché, principalmente a maquina, pero le agregué algunas puntadas a mano.
6) I quilted it, mainly by machine, but added some hand stitching.

7) Le cosí el borde/orillo y pegué la etiqueta
7) I put the binding on and added the label..
    
El proceso lleva un rato (aunque al no ser muy grande, no demasiado...), pero el efecto recompensa con creces. The whole process takes a while (although not too much, as the quilt is not very big...), but the result is very rewarding.
Cada vez me atrevo más a combinar técnicas que antes me parecía que no se debían combinar...Every time I dare to combine in more diverse ways... techniques that I used to think were not to be put together...
Dejé a propósito los bordes sin dobladillo para que que queden un poco deshilachados. Combiné acolchado a mano con acolchado a maquina.¿Por qué no?
I left the edges raw and a little fraying on purpose.  I combined machine quilting with handquilting. Why not?
Feliz cumpleaños, Matthias!!
Happy birthday, Matthias!!

15 ago 2016

Una visita A visit

Este año en junio y julio nos visitó una amiga de una ciudad de la costa oeste de EEUU. Mary es de Seattle, y estuvo pasando un mes en España, visitando ademas de Madrid, ciudades como Barcelona, Valencia, San Sebastian, Toledo...
This year, in June and July a friend from the West coast of the USA visited us. Mary is from Seattle, and she spent a month in Spain. apart from Madrid, she visited Barcelona, Valencia, San Sebastián, Toledo...
Y por supuesto fuimos de tiendas de telas en el centro de Madrid.
Of course, we went fabric shopping downtown Madrid.

Ahora me doy cuenta de que NO nos sacamos una foto juntas!! Now I realise we did NOT take aphoto together!!
Estuvimos en la "zona caliente" (de compra de telas y demás...), y tomamos churros con chocolate y dimos una vuelta por la Plaza Mayor
We were in the "hot zone" (for fabric shopping and related things...) and we also had some churros with hot chocolate, and we went around the Plaza Mayor. 

Nos pasamos la mañana recorriendo las más conocidas tiendas del centro de Madrid. No sé si le gustó, pero es decididamente diferente de lo que está acostumbrada.
Tejidos Paredes
Ribes y Casals 
Tejidos la Maja
Tejidos la Bolsa
Tejidos del Centro
Almacenes Cobian
Casa Pontejos
We spent the whole morning shop hopping around the well-known fabric shops in downtown Madrid. I do not know if she liked it, but thhis is definitely different from what she is used to.

Compramos algunos retales, y  hablamos de lo que hace cada una. Mary hace "modern quilting", tendencia que cada vez me gusta más...
We did buy some fabric, and we talked about the quilting each of us does. Mary does "modern quilting", which is something that I like more and more...

Me regaló una bolsita con telas de Freddy Moran, de la que es ferviente seguidora.
She gave me this beautiful fabric basket with Freddy Moran fabrics, as she is one of her enthusiastic followers.



Unos días antes de regresar, estuvo con su marido de barbacoa en casa, y por supuesto, hablamos más de telas, técnicas, ídolo(a)s de patchwork, y yo le mostré algunos de mis trabajos: 
A few days before going back, she came home with her husband for barbecue, and again we talked about fabric, techniques, patchwork "idols", and I showed her some of my works:
El Arco Delicado
Supernova
La perfección de Angelita
Gracias Mary, por tan bonitas flores!