Google+ Followers

24 ago. 2016

CUMPLEAÑOS Birthday

Nuestro amigo Matthias cumplió (se puede decir?) xx años.
Our friend Matthias had his (can it be disclosed?) xxth birthday.
Entre sus aficiones está la de jugar al golf. En recuerdo de este cumpleaños especial, hice un pequeño tapiz para él.(35cm x 24cm = 13" x 10")
One of his hobbies is playing golf. To remember this special birthday, I made him a small quilt.(35cm x 24cm = 13" x 10")
Usé la técnica de aplique sin dobladillo ("raw appliqué"); y los pasos fueron:
I used the "raw appliqué" technique, and these were the steps:
1) Elegí los colores de las telas. Últimamente guardo trozos muy pequeños, porque nunca se sabe si pueden servir de transición entre otros dos colores. 
1) I chose the fabric colours. Lately, I've been keeping even very small scraps. You never know if they can be of use for transition between two other colours. 
2) Combiné las tiras y trocitos siguiendo el dibujo, 
poniendo y quitando hasta encontrar la combinación que más me gusta.
2) I combined  the strips and scraps following the drawing, placing and removing the bits until I got to the combination that pleased me most. 

3) Pegué los trocitos siguiendo el diseño general. Mantengo el dibujo frente a mis ojos para no dejar que se escape el momento.
3) I glued the little scraps according to the general design. I keep the drawing in front of me to catch the moment. 
Fui colocando pequeñas tiras en colores de tal forma que formaran degradé.
I gradually placed small strips of different colours in a way  which resulted in a graduated shading.
           4) Cosí los trocitos de tela a una tela base.
   4) I stitched the fabric scraps to a foundation fabric.
5) Añadí la guata y la tela de atrás. 
5) I added the batting and the backing fabric. 



6) Lo acolché, principalmente a maquina, pero le agregué algunas puntadas a mano.
6) I quilted it, mainly by machine, but added some hand stitching.

7) Le cosí el borde/orillo y pegué la etiqueta
7) I put the binding on and added the label..
    
El proceso lleva un rato (aunque al no ser muy grande, no demasiado...), pero el efecto recompensa con creces. The whole process takes a while (although not too much, as the quilt is not very big...), but the result is very rewarding.
Cada vez me atrevo más a combinar técnicas que antes me parecía que no se debían combinar...Every time I dare to combine in more diverse ways... techniques that I used to think were not to be put together...
Dejé a propósito los bordes sin dobladillo para que que queden un poco deshilachados. Combiné acolchado a mano con acolchado a maquina.¿Por qué no?
I left the edges raw and a little fraying on purpose.  I combined machine quilting with handquilting. Why not?
Feliz cumpleaños, Matthias!!
Happy birthday, Matthias!!

5 comentarios:

  1. It's wonderful! I'm sure he will cherish it. Thank you for the excellent tutorial.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you, LeeAnn. At least making small projects keeps me on track!

      Eliminar
  2. Quelle réussite Ana ! Tu réussis toujours à faire des œuvres très personnalisées. Le fond est très bien étudié et l'ombre chinoise du golfeur ressort si bien ! Et comme le souligne LeeAnn, ton tuto est très utile pour faire à son tour une création...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Merci, Katell. Faire de petits projets me permet de continuer â essayer des techniques, et donne aussi une sensation de achèvement qui est important pour donner de fioul à l'activité.

      Eliminar
  3. Quel beau golfeur et quel beau fond! J'aime ce jeu de morceaux de tissus qui vivent ensemble! Jouer au glof au coucher du soleil, Matthias aime peut-être ça? En tout cas,superbe cadeau!

    ResponderEliminar

Tus comentarios/ Your comments: