Google+ Followers

22 jul. 2015

SISTERS 2 UN LARGO CAMINO... A long way...

"Un largo camino, dulce y serpenteante a Sisters" es mi colcha para la edición número 40 de la exposición al aire libre de Sisters, Oregón (Sisters Outdoor Quilt Show). Mide +- 1,23 x 1,65 m (49 x 66 pulgadas).
A Sweet Long Winding way to Sisters" is my quilt for the 40th edition of the Sisters Outdoor Quilt Show. It measures 49 x 66 inches (1,23 x 1,65 m). 


Mi participación en la exposición que se celebra este año es una colcha de diseño "winding ways" del libro de Nancy Elliott, que inicié con Adriana de Broches ). Mi desafío esta vez era coser bloques en curva.
My participation in this year's Show is a "winding ways" design from Nancy Elliot's book and a class with Adriana, from Broches . My challenge was to sew curved pieces. 
Cuando estaba casi terminada la parte de arriba (el top) decidí que incluía más colores que rompieran un poco la repetición de este dinámico diseño. Tuve que descoser bastante para incluir los círculos de otro color.
When the top was almost finished I decided to include more colours in order to break the repetition of this dynamic design. I had to unstitch quite a bit to include those circles in a different colour. 

Añadí  trocitos de otro color esparcidos en diversas partes como un permiso a mi espíritu rebelde (¿rebelde?) que busca salir de lo dictado por el patrón, una concesión a mi misma y a mi forma particular y pacifica de salirme de los moldes.
I added little scraps of colour scattered in various parts as to give myself permission to my  rebellious (rebellious, really??) spirit which tries to get out of what the pattern dictates, allowing myself to pacifically break out from the rules in my own way.

 El acolchado tenía que ser también en curva. Y se me ocurrió un diseño que hiciera resaltar las curvas y otro complementario que rellenara sin abrumar...
The quilting has to be done in curves also. So I thought of one design that would enhance the curves, and another one that would complement it and fill in the space without being too overwhelming... 


No sé si lo he logrado... Quizás una vuelta más al circulo hubiera hecho el diseño más regular. Pero aquí de nuevo ¿por qué regular?
I do not know if I made it... Maybe one more circle would have rendered a more regular design. But here again: why regular? 

Este año mi humilde colcha estuvo colgada
junto a otras en una calle transversal a la
Avenida Cascade en Sisters. ¡Qué orgullo!
This year, my humble quilt was hung 
among others on a street that crosses 
Cascade Avenue in Sisters. How proud I am!




4 comentarios:

  1. It is a beautiful--and original--quilt! It was a very special treat to see and touch it up close. I'm sure many people were inspired by it at the show!

    ResponderEliminar
  2. J'ai toujours aimé ce modèle, des amies l'ont fait dans les bleus et bruns... je ne pouvais faire mieux dans le cadre classique ! Alors, si j'en fais un un jour, ce sera comme toi, avec un petit clin d’œil moderne... Oser mélanger le rose et l'orange, contre toute attente traditionnelle, j'adore !!

    ResponderEliminar
  3. It's beautiful! I love the way that you broke the "rules" and the quilting really does compliment the curved piecing.

    ResponderEliminar
  4. Estoy muy de acuerdo con Quilteuse Forever. Gran audacia la tuya Ana, al combinar esos colores.
    Y yo tengo dos Ana´s auténticos!

    ResponderEliminar

Tus comentarios/ Your comments: