Google+ Followers

21 mar. 2015

EL AVION (The Plane)

A Jorge le gustan y le han gustado toda la vida los aviones. Vive los aviones. Respira aviones. Estudió sobre aviones y trabaja con aviones.
¿Qué regalarle?
Eso!
Jorge loves planes and has loved them all his life. He lives airplanes, He breathes airplanes. He studied about airplanes and he works with airplanes.
What could I give him as a present?
You guessed!

Inicialmente busqué y busqué una tela de aviones. Y como no encontré algo que me gustara, diseñé mi propia versión de un avión.
I first looked for a fabric with plane related prints. And as I could not find anything I liked, I designed a my own version of a plane. 

No mucho tiempo antes de esto, había visto uno por Internet, pero no guardé la imagen, y a partir de la idea con la que me quedé, salió uno... del tipo antiguo. Con una única hélice en el morro.
Not long before this I had seen one on the internet, but I did not keep the image, and starting from the idea I had been left with, from what I rememered of it, I came up with one... the old type. 
With one single propeller on the nose.

Dibujé el avión sobre un papel, y lo dividí en secciones. Corté las partes: morro, alas, fuselaje y cola.
I drew the plane on  a piece of paper and devided it in sections. I cut out the different parts : the nose, wings, fuselage and tail.


Y sobre ese "patrón" de papel, corté las piezas de tela. Unirlas fue fácil, y luego vino el acolchado.
And on that paper "pattern", I cut the fabric pieces. It was easy to put them together, and then I quilted it.
El cielo está acolchado con lineas como de "túnel de viento". El resto del acolchado realza las líneas de diseño (no es que sea un gran diseño...) del aparato... 
The sky is quilted in lines like a wind tunnel. The rest of the quilting highlights the design lines  (not a great design...) of the machine...








 Y alrededor, un acolchado sencillo en lineas paralelas para no distraer la vista del avión.
And  simple parallel lines quilted all around, in order not to distract the eye from the plane. 






Por atrás, como otras veces, dos partes solapadas en una funda tipo sobre. Y la etiqueta.
On the back, two overlapping pieces as in an envelope cushion. And the label.




El avión ya está volando  con su dueño a su destino final.
The plane is already flying with its owner towards it final destination.




























No sé si el borde de ataque de las alas está diseñado correctamente, si el tamaño de la hélice es el adecuado, pero sí que resultará cómodo recostarse sobre él.
I don't know if the leading edge of the wings is correctly designed, if the size of the propeller is adequate, but it will indeed be comfortable to rest his back on it.

4 comentarios:

  1. It's wonderful! I love the little propeller that pops out a bit. Beautiful combination of plaids and strips, and the black binding adds sophistication. Bravo!

    ResponderEliminar
  2. Superbe ! Ici aussi, autour de Toulouse, nous avons des passionnés d'avions... et le tien donne furieusement envie d'en faire toute une collection ! Et comme Nifty Quilts, l'hélice a retenu mon attention, c'est si mignon !
    Bravo à toi !

    ResponderEliminar
  3. Bonjour or buenas dias, je n'en dirai pas plus en espagnol....J'ai beaucoup aimé ton avion et son hélice en relief. Bravo et bon dimanche.
    Amicalement

    ResponderEliminar
  4. This is a great design and it looks very comfortable. I'm sure he'll love it :)

    ResponderEliminar

Tus comentarios/ Your comments: