Google+ Followers

28 nov. 2014

EXPOSICIÓN Y ENCUENTRO de PATCHWORK EN VILLALBA Patchwork exhibition and meeting in Villalba

Entre los días 20, 21, 22 de noviembre se organizó en Collado Villalba un encuentro y exposición de patchwork.
On 20, 21 and 22 November there was a Patchwork Meeting and Exhibition in Collado Villalba, Madrid.  
Como me interesa el patchwork y es la ciudad donde vivo, decidí hacer una colcha-tapiz con una imagen típica de Villalba: la Calle Real en el punto donde cruza al Río Guadarrama.
As I'm interested in patchwork and it is the town where I live, I decided to make a wall quilt with a typical image from Villalba: where the Real street goes over the Guadarrama River, 

Saqué una foto de la escena en uno de los días en los que se instala un mercadillo artesanal y de antigüedades / cosas de segunda mano, es decir un rastro o mercado de pulgas. Y compuse mi trabajo a partir de ella.
I took a photo of the place on a day when there is a street flea market  with crafts and antiques/second hand articles; and composed my work starting from it.


Utilicé la técnica  "raw edge" appliqué, y luego acolché.
I used a raw edge appliqué technique and then I quilted.


Me gusta siempre la idea del agua, y me atrae el intentar representarla,  aunque reconozco que está entre las cosas más difíciles de representar. No obstante, lo intenté.
I've always liked the idea of water and tried to represent it, although I acknowledge it is among the most difficult things to depict. However, I gave it a go.
1 (y solo 1) hilo dorado
One (and only one) golden thread.

Los dos arcos del puente siempre me atrajeron. ¿Será porque son arcos? ¿Porque del hueco oscuro salen el agua y la luz? No sé...
I've always been attracted by the two arches. Is it because they are arches, because water and light come out of the dark hollows?  I really don't know...









Aquí, en le exposición.
Here, at the Exhibition.










y estaba muy contenta porque recibí un premio!!!
And I was very happy because I got a prize!!






Aquí con Ana, de La Tienda de Ana {pasión  por las manualidades}, que me entregó el premio.
Here, with Ana, from "La tienda de Ana", who gave me  the prize. 
Me da ánimos para seguir trabajando y mejorando.
It encourages me to go on working and improving.


20 nov. 2014

EXPOSICIÓN EN VILLALBA Quilt Show in Villalba

Los días 20, 21 y 22 se organiza una Exposición y Encuentro de Patchwork en Villalba, Madrid.
On 20, 21 and 22 november there is a Quilt Show and Gathering in Villalba, Madrid.
He presentado un tapiz pictórico.
I have sent a pictorial quilt. 
Aquí un adelanto:
Following, a sneak peek:


Para quienes estén en Villalba o en la Comunidad de Madrid, os invito a venir y verlo, junto a unos 40 trabajos más.
For those who are in Villalba or in the Madrid Autonomous Community, here goes my invitation to come and see it, together with other 40 quilts. 
Próximamente mostraré aquí mi trabajo con más detalle y mejores fotos.
I'll soon show this work in greater detail and better photos. 
¡Estoy entusiasmada!
I'm so excited!


Dónde? Where?
el Salón EL CAPRICHO
Plaza. Cuatro Caños, s/n - 28400,COLLADO VILLALBA - Madrid

Horarios:
jueves 20 y viernes 21: 11,30-13,30 y 18 - 20 hrs.
Sabado 10 - 18 hrs.
Opening hours:
Thu. 20 and Fri. 21: 11,30 a.m. to  1,30 p.m. and 6 to 8 p.m.
Saturday: 10 a.m. to 6 p.m.

Os espero a todos!
I hope you come!



12 nov. 2014

BLOQUE ASTRONOMICO Astronomical block

En febrero hablé de la astonauta Karen Nyberg y su propuesta para confeccionar una colchas con bloques con una estrella como motivo.
In February I wrote about Astronaut Karen Nyberg and her challenge to makequilts with star themed blocks.
Había que confeccionar un bloque de 9 pulgadas (unos 23 cm) y enviarlo a Houston.
The challenge was to make a 9 inch (23cm) block and send it to Houston.
Envié uno, y a finales de octurbre, en el Festival Internacional de Houston, en Texas, los mas de 2000 bloques recibidos fueron cosidos en colchas de 8 x 10 bloques c/u..
I sent one, and at the end of October, at the International Quilt Festival in Houston, Texas, the more than 2000 blocks were exhibited, stitched together in 10 x 8 block  quilts.  
Al principio creí que mi bloque no iba a aparecer, pero allí estaba, junto a muchísimos más.
At first, I thought that my block was not going to appear, but it was there indeed, together with  many others. 

Y la astronauta estuvo allí  para presentar las colchas y exponer la obra conjunta.
The astronaut was there to present the quilts and the whole of the joint work.



Había bloques de todas partes del mundo.
Blocks came from all over the world. 
Karen Nyberg contó su experiencia a bordo de la estación Espacial Internacional.
Karen Nyberg told her experience on board the International Space Station. 
Este es el bloque original, confeccionado por ella en el espacio, que dio pie a este movimiento:
This is the first block, made by her in space, and which started the  movement: 


Aquí, en el espacio, mostrando su bloque terminado.
Here she is in in space, showing her finished block. 


A continuación, yo también con orgullo muestro mi bloque astronómico. 4ª fila, 5ª columna. En colores azul y blanco por la bandera argentina, y rojo y amarillo por la bandera española.
And now, following, I also show my astonomical block with pride. 4th row, 5th column. In blue and white for the Argentinian flag, and red and yellow for the Spanish flag.


Hay muchas otras colchas hechas con bloques con estrellas.
There are many other quilts made with star blocks. 
Es increíble la variedad de estrellas que se pueden hacer. Una idea, multiplicidad de resultados.
Y para mí la moraleja es que cada estrella brilla por sí, pero esa "infinidad" de estrellas, todas distintas,  en conjunto forman un hermoso cielo estrellado y una "vía láctea" espectacular.
It is incredible how many different stars can be made. One idea, mulitiplicity of results.
And to me, the morale of the story is that each star shines on its own, but that "infinite" number of stars, which are all different, make as a whole a beautiful starry sky and a spectacular "milky way".


2 nov. 2014

MURO DE DISEÑO Design wall


Es útil para cuando vas teniendo muchos bloques, y quieres ver como combinarlos o cómo van quedando...
Por supuesto que la distribución y diseño se puede hacer en el suelo (como lo hacía hasta ahora), pero la perspectiva es distinta...
Y cuando se hace en el suelo hay que agacharse.
It is useful when you  have numerous blocks, and you want to see how to combine them or howyour design is coming out...
Of course this can be done on the floor (as I used to do until now), but the perspective is different...
And when you do it on the floor, you have to bend down.

Así que decidí hacerme uno.
Es baratito y se fabrica en casa con lo que tienes. Y si tienes que ir a comprar, tampoco cuestan mucho los materiales básicos...
So I decided to make myself one.
It is quite cheap and can be done with what you have on hand in the house. And if you have to go out and buy, the basic materials are not too expensive...

Se puede hacer más grande o más pequeño, segun los materiales con que cuentes, el espacio de pared disponible o el tamaño de lo que vayas a hacer.
You can make it bigger or smaller, depending on the materials you have at home, the available space on your wall, or the size of what you want to make.
Se necesita:

  • Un trozo de guata
  • Un palo o riel/barral de cortina
  • Algún tipo de gancho o sistema de fijación a la pared. Yo usé unos shock cords/ cuerdas elasticas /pulpos como éstos, que se enganchan de  unas alcayatas que ya están en la pared.
You need:
  • A piece of batting 
  • A dowel, curtain rail or rod
  • Some sort of hook or system to fix it to the wall. I used some shock cords, like these, that I hang from some tenterhooks that are already  fixed on the wall.


Coser  un dobladillo a la guata, de forma tal que permita pasar el palo o riel.
Stich a hem  to the batting so that it lets the rod or dowel go through


Yo lo hice con una bastilla. Si me veo en un apuro porque necesito guata un domingo y no tengo suficiente, puedo aprovechar ésta....
I used a running stitch. If I happen to need a piece of batting on a Sunday and have run out of it, I can always use it... 
Cuelgo el baral/riel de cortina por los pulpos/elásticos y ellos a las alcayatas en la pared.
I hang the dowel from the shock cords and these to the tenterhooks.

De esta manera puedo descolgarlo fácilmente, y llevármelo a otra habitación si necesito la habitación para otro uso (que es mi caso).
In this way I can easily take it off the wall,to another room if I need the room for another use (which is my case).


Se adhieren los bloques directamente a la guata aun cuando sean bastante pesados. sin necesidad de alfileres ni nada.

Blocks are easily stuck to the batting, even though they may be quite heavy. No need of pins or anything.

También se puede enrollar la guata alrededor del palo y guardarlo si no lo voy a usar por un  tiempo.
The batting can also be rolled around the dowel and put away if it is not going to be used for a while.





Y... estoy dándole vueltas porque pienso que puede ser útil para otras cosas. ¿Qué se te ocurre?
And...I'm mulling over this as I think it could have other uses. What can you think of?